Stars

烟囱城的普佩尔——灵魂与梦想

“我会一直相信下去,即使只有我一个人。”

在一座头顶的天空永远永远是烟雾蒙蒙的城市里,人们从来没有见过真正的天空,也没见过一闪一闪的星星,在这里讨论星星,是会被笑话甚至遭受排挤的。

当我们在现实中,在某些环境下跟别人讨论梦想——“我想尝试另一个行业”、“我想发一篇顶会论文”——的时候,偶尔也会被身边的人不理解、笑话(虽然他们不一定是恶意的嘲笑)。

在绘本里,普佩尔原本是一个被邮递员不小心掉落到垃圾堆里的,咚咚乱跳的心脏,它在吸附了一件件垃圾之后,形成了垃圾人,也就是普佩尔。那么在这样的城市里,「垃圾」是什么呢,或者说在这里人们抛弃的是什么呢,大概是「梦想」吧。

那么按理说一个饱含着梦想的灵魂应该是美好的,为什么这里以一个非常脏、非常臭的形象出现呢?傻喵以为,在这个城市中,梦想是被看作不切实际、不被需要的「肮脏」之物,对于梦想的谈论、行动就更是让人厌恶之事。

于是乎,普佩尔嘴里“噗斯—哈、哈”地吐着瓦斯气体,我们知道瓦斯气体里面是添加了有臭鸡蛋味的硫化氢的,一般闻到之后,都会赶紧避开。这个「瓦斯气体」大概就是比喻现实生活中我们跟别人讨论自己理想时,别人对我们嘴里话语的看法吧。鲁比齐的爸爸也正是因为见到了烟雾之上的星星,而被城里的人们排斥、叫做骗子。

在经历了冷眼、排斥之后,在某个夜里,之前听闻鲁比奇说过浓雾之上有星星的普佩尔拉着鲁比奇到了船上,用自己嘴里的「瓦斯气体」吹满气球,载着鲁比奇穿过了烟雾。

也终于云开见月明。

Stars
Stars

固然,梦想是美好的,现实里要实现梦想也是会有各种艰难险阻的,但是这不意味着放弃,或许正如作者所说,我们会对现实有所妥协,但在那之后,我们又会将丢弃的东西重新拾回。

生きるという喜びも
不仅是活下去的喜悦

辛さも教えたのデス
连活下去的艰辛也教会了我Death

再来小小地说下灵魂~

普佩尔是夜空中穿梭的邮递员不小心落在烟囱城的心脏,绘本最后也交代了这其实就是鲁比齐的充满梦想的爸爸。那么,一个有梦想的灵魂也许就是上天给予人世间最美好的礼物吧~

乃说灵魂是怎么装进身体里面的呢?

虽然不知道完整的、确切的答案,但是,其中粘合剂的一部分肯定是由梦想组成的呢/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

twenty + 10 =